临江之麋文言文朗读的相关图片

临江之麋文言文朗读



下面围绕“临江之麋文言文朗读”主题解决网友的困惑

临江之麋文言文翻译及注释

临江之麋文言文翻译及注释如下:翻译:临江有个人,打猎时捉到一只麋鹿,把它带回家饲养。刚一进家门,一群狗就流着...

临江之麋文言文翻译

临江有个人,打猎时捉到一只麋鹿,把它带回家饲养。刚一进门,一群狗流着口水,都摇着尾巴来了,那个人非常愤怒,便恐吓那群狗。从此主人每天都抱着小鹿接近狗,让...

临江之麋文言文翻译及注释

临江地名之人,畋得麋麑畋。麑,幼鹿,畜之,畜之。入门,群犬垂涎,扬尾皆来,其人怒怛之怛,恐吓。自是日抱就犬,习示之,稍使与之戏。积久,犬皆如人意。麋麑稍...

临江之麋文言文翻译是什么 临江之麋译文和原文

1、译文:临江的一个人,猎得一只麋鹿的幼崽,养起来。进家门时,(家里的)那些狗直流口水,摇着尾巴都跑过来,那人呵斥吓唬它们。从这天开始就每天抱(鹿崽子)...

文言文临江之麋

2. 文言文 临江之麋 "自是日报就犬"中的“是”的意思是:“此”。 不信你看注释:畋:读音tián, 打猎麋麑:读音mí ní ,一种小型鹿类麑:读音ní ,一种小型鹿类畜:饲...

临江之麋文言文的道理

1. 《临江之麋》的古文,翻译,寓意是什么 原文 临江之麋 《临江之麋》(唐·柳宗元) 临江之人,畋得麋麑,畜之。入门,群犬垂涎,扬尾皆来。其人怒,怛之。自是日抱就犬...

临江之麋文言文翻译

临江之麋文言文翻译如下:临江有个人,打猎时捉到一只麋鹿,把它带回家饲养。刚一进门,一群狗流着口水,都摇着尾巴来了,那个人非常愤怒,便恐吓那群狗。从此主人...

临江之麋原文翻译赏析柳宗元的文言文

麋麑稍大,忘己之麋也,以为犬良我友,抵触偃仆,益狎。犬畏主人,与之俯仰甚善,然时啖其舌。 三年,麋出门,见外犬在道甚众,走欲与为戏。外犬见而喜且怒,共食...

文言文 临江之麋

这里是临江之麋的原文:《临江之麋》(唐·柳宗元)临江之人,畋得麋麑,畜之。入门,群犬垂涎,扬尾皆来。其人怒,怛之。自是日抱就犬,习示之,使勿动,稍使与之...

临江之麋文言文

作品名称临江之麋创作年代中唐作品出处《柳河东集》文学体裁散文作者柳宗元作品原文临江之麋临江1之人,畋2得麋麑3,畜4之。入门,群犬垂涎5,扬尾6皆7来。其人怒...

网站已经找到数个临江之麋文言文朗读的检索结果
更多有用的内容,可前往石家庄世纳轮胎厂主页查看
 返回顶部

©CopyRight 2011-2024
1.本站为非盈利站点,旨在为网友提供一些知识点,内容仅供参考。如发现数据错误或观点错误,还请海涵并指正,我会提升算法纠错能力,以提供更加真实正确的资讯。
2.文字图片均来源于网络。如侵犯您的版权或隐私,请联系rscp888@gmail.com说明详情,我们会及时删除。
——石家庄世纳轮胎厂