临江之麋原文注释的相关图片

临江之麋原文注释



下面围绕“临江之麋原文注释”主题解决网友的困惑

《临江之麋》的古文,翻译,寓意是什么

原文 临江之麋 《临江之麋》(唐·柳宗元)临江之人,畋得麋麑,畜之。入门,群犬垂涎,扬尾皆来。其人怒,怛之。自是日抱就犬,习示之,使勿动。稍使与之戏。积久...

临江之麋 原文及译文

临江之人,畋得麋麑,畜之。入门,群犬垂涎,扬尾皆来。其人怒。怛之。自是日抱就犬,习示之,使勿动 ,稍使与之戏...

<<临江之麋>>的全文,注释和译文

麋致死不悟。 注释: 畋:读音tián 麑:读音ní 怛:读音dá 偃:读音yǎn 啖:读音dàn,吃,这里作舔解。 译文: 临江(地名)的一个人,猎得一只麋鹿的幼崽,养...

临江之麋文言文翻译及注释

临江地名之人,畋得麋麑畋。麑,幼鹿,畜之,畜之。入门,群犬垂涎,扬尾皆来,其人怒怛之怛,恐吓。自是日抱就犬,习示之,稍使与之戏。积久,犬皆如人意。麋麑稍...

谁有《临江之麋》《永某氏之鼠》和《永州八记》?我

三年,麋出门,见外犬在道甚众,走欲与为戏。外犬见而喜且怒,共杀食之,狼藉道上。麋至死不悟。 ——选自《柳河东集·三戒·临江之麋》翻译 江西省樟树市有个打猎...

临江之麋文言文翻译及注释

注释:1、临江:今江西省樟树市。2、畋(tián): 打猎。麋(mí)麑(ní):麋鹿。麋,一种小型鹿类。麑,古书上...

以为犬良我友,抵触偃仆,益狎.的意思

【注释】:① 良:的确 ② 我:此处指麋麑 ③ 抵触偃(yǎn)仆:碰撞翻滚。抵触,相互亲近地碰撞。偃(yǎn)仆:放倒。 ④益:更加 ⑤狎:态度亲近而不庄重 【附...

20篇短的文言文加翻译,越短越好

【原文】临江地名之人,畋得麋麑畋。麑,幼鹿,畜之,畜之。入门,群犬垂涎,扬尾皆来,其人怒怛之怛,恐吓。自是日抱就犬,习示之,稍使与之戏。积久,犬皆如人意。麋麑稍大,...

急需5篇较短的文言文

【原文】临江地名之人,畋得麋麑畋。麑,幼鹿,畜之,畜之。入门,群犬垂涎,扬尾皆来,其人怒怛之怛,恐吓。自是日抱就犬,习示之,稍使与之戏。积久,犬皆如人意。麋麑稍大,...

含有动物的文言文

《临江之麋》: “临江之人,畋得麋麑,畜之。入门,群犬垂涎,扬尾皆来。其人怒,怛之。自是日抱就犬,习示之,使勿动,稍使与之戏。积久,犬皆如人意。麋麑稍大,忘己之麋也...

网站已经找到数个临江之麋原文注释的检索结果
更多有用的内容,可前往石家庄世纳轮胎厂主页查看
 返回顶部

©CopyRight 2011-2024
1.本站为非盈利站点,旨在为网友提供一些知识点,内容仅供参考。如发现数据错误或观点错误,还请海涵并指正,我会提升算法纠错能力,以提供更加真实正确的资讯。
2.文字图片均来源于网络。如侵犯您的版权或隐私,请联系rscp888@gmail.com说明详情,我们会及时删除。
——石家庄世纳轮胎厂